10 February, 2011

Cuestión de fonética

La gente no sabe cuánto dice de nosotros mismos la forma en que llamamos a las cosas. Por ejemplo, un tipo que dice picsa es una persona de bien, correcta, que sabe cuántos pares son tres botas (uno y medio); uno que dice pitza ya es un señor que se sabe menos, pero que busca la manera de mostrar algo, una internacionalidad quizá, que no sirve para un carajo pero nos da una ternura que nos permite seguir saludándolo en incluso compartiendo con él una pitza. El que dice pisa es un ser miserable que no merece ningún tipo de respeto y que, probablemente, es amante de la pisa con ananá.

La fonética denota un conocimiento, un status, un lugar adquirido: el que no sabe un carajo de autos, como yo, dice embrague. El que directamente ni tiene auto dice embreague creyendo que se dice así más que por propia decisión. El experto, el que te diagnostica un problema en el distribuidor del chiclé del cárter con sólo verte el auto estacionado, dice embreashe. A ese lo respeto más por definición.

Por eso, estimado leyente de SMAEP, que algunos llaman esmaép, otros piloto y otros simplemente semeapagóelpiloto, sepa que su integridad, su confianza y su credibilidad están sujetas a la manera en que se refiere a ese estúpido gusto de helado preferido por los viejos: el sambayón o sabayón.

Después no diga que no le avisé.

Dicotomía: te arregla el embreashe pero come pitza. ¿Qué hacer?

117 comments:

maría pía said...

preeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

maría pía said...

me causa mucha ternura la gente que dice sute, o alberjas.

maría pía said...

y yo que pense que se decia EMBRIAGUE, jajajajja, pelotuda por kilos.

Ailen said...

Llamá a las cosas con la pronunciación que más copante te resulte.
Pero por Jebús te pido: decí SePtiembre como el buen gusto indica...

SEP-TIEM-BRE

PAto said...

Yo digo "pigza".
Alguien que conozco dice "el de la izquierda, el embriague"

Y el helado no me gusta....ni idea cómo se dice.

PAto said...

Uy, maría Pia...juro que no es usted!

Ailen said...

Meri-Pi: que quede entre nosotras, pero yo también decía EMBRIAGUE! =P
Clara muestra de que necesito auto propio con urgencia.

Ponja said...

yo digo gazeoza por boludear a una persona q lo decia jaja y me encanta decirlo asi.
gazeoza light po favo!!!

Agus said...

Y ni hablar del peceto. Hay quienes creen que si lo pronuncian pesheto se conviente en lomo. OMG

peppers said...

Soy un miserable, que le va a hacer...

Ahí va la batería:

-Bayonesa
-Pisa
-Mondiola

Y...

SE-TIEM-BRE

Ahí tenés, lo dije... psss.

Ponja said...

Ale volviendo a lo de ayer lo publique en facebook en mi muro la parte de Peña.
Mari pi el matrimonio era morcilla y choripan se pide en los bodegones o cantinas jaja

eMe said...

Sabayón no es lo que le sale a algunas personas en los dedos???

Desfiltrada said...

"M'hijo el DOTOR!"
...Y las eses, por favor, no os olvidéis de las eses!! Larga vida a las eses bien colocadas, las que están de más son sumamente IRRITANTES.-

P.D: Si, BIEN COLOCADAS.

Ale said...

eMe: negativo, esos son los sabañones.

Peppers: hágasé a un favor a usté mismo y muérasé en este preciso instante, ¿quiere?

alejandro said...

Te leo hace bastante. Te banco en el 90% de las cosas que escribis, porque serian unas "verdades de la calle". Pero aca le pifiaste con lo de pizza. Yo le digo pizza.
Si te banco en embriashe.
Hay algunos que medio en frances dicen "embriash".
Zoabra

Ale said...

¿Pero cómo se dice fonéticamente "pizza"? ¿Picsa, pitza, piza, cómo?

eMe said...

Y ME LO VIENE A ACLARAR, PODÉS CREERLO!!!??? JAJAJAJAJAJAAAAAAA

Anonymous said...

pisa, ale. pisa.

eMe said...

piTza

La doble z (en el idioma italiano) se pronuncia TZ. Eso me explicó a mí un profe de italiano que me corrigió el modo en que decía el apellido de MadredeeMe, pero existe la posibilidad de que me estuviera bolaceando...

alejandro said...

Como debe ser se dice foneticamente pizza: PISA. Igual que la torre inclinida.
Para mi el que dice PICSA debe ser ajusticiado en el medio de Plaza de Mayo por todos los amasadores de Banchero a las 3 de la tarde en un dia con 34 de termica.

PAto said...

Ah....no es pigza entonces?

Ale said...

Obvio que se lo aclaro, eMe, porque para ser un buen profesor hay que ser un poco pelotudo.

Sanguche said...

Yo digo piSa, y le pongo atun al sanguche, cual é?

Lo que me pone en una posicion complicada es el capó o capot del auto. Por las dudas, y como para sonas mas sabiondo o callejero (me sale asi)

Se dice embrague, se escribe embrague y es embrague, no se discute.

El chiclé es chiclé, de baja o alta, sin importar. (los autos no vienen mas con ello, el inyector nos cago la vida)

Llamemos a las cosas por su nombre.
Al pan, pan y al vino, toro.

Gabba Gabba said...

Yo si estoy en Argentina a la pizza me parece que le digo pisa, pero si estoy afuera, le digo pitza. Ademas, la pronunciacion de la pitza me sirve para que la gente sepa como pronunciar mi apellido.
Al embriashe, le digo embriague. No se mucho de autos (una cosa, el mensaje de alejandro me dejo en la duda: usted respeta a la gente que dice embriashe o embriash? Embriashe suena 40 veces peor que embrague, embriague, etc, etc. Una cosa es pronunciarlo para el orto y otra como que queres pronunciarlo bien y te quedaste a mitad de camino). Igual, finalmente compre mi primer auto y es automatico, asi que no tengo embriague. No necesito pronunciarlo. Solucione el problema de cuajo.
Otra es levi's. En Argentina le digo levi's, pero afuera no te entienden, asi que hay que decirle livais.
Finalmente, una que se nos rian afuera es con Peushot (peugeot). Supuestamente es pshot (dificil de escribir la fonetica. Seria una p con una e muy cerrada). Bueno, la corto. Perdon por la extension.

eMe said...

consultada que fue la que sabe, te cuento:

Aye dice: o sea, es como una ts pero sin que se note tanto la t
lo que hace es que se frene un toque ahi, pero no hay que pronunciar la t"


Ahora decilo, si podés!!!

Ale said...

Alejandro, estimado tocayo: si se dijera "pisa" como la torre, ésta se llamaría "torre de Pizza". Por otro lado, mi propio apellido es con doble zeta y lo pronuncio como usté pronuncia la pisa. Tengo un dilema con eso.

Los italianismos me rompen las pelotas: mataría a escobazos a los que le dicen "Bianqui" al Virrey. Hace un tiempo, a la dupla central de Vélez la llamaban "Pelegrino y Peyerano", siendo que sus apellidos son Pellegrino y Pellerano. Decídansén: o les decimos "Pelegrino y Pelerano" o "Peyegrino y Peyerano", carajo.

Pero la pizza se le dice picsa, a lo sumo pitza. Piza con zeta es causal de perpetua más no de muerte. Pisa con ese, sandía y vino.

Gabba Gabba said...

De acuerdo eMe, asi es como se pronuncia. Es como tragarse la t y despues decis Sa, marcando mucho la S, como si fueras un ninja y gritaras: Sa cuando pegas la patada. Se entiende? Al menos, asi lo digo yo, que nunca estudie italiano en mi vida, pero se lleva en la sangre (como Giordano lleva en la sangre todos los idiomas de origen latino)

alejandro said...

Odio que le agreguen la "C" en PICSA.
No me importa como se diga realmente, solo se que no va.
Es como SETIEMBRE. Por mas que este aceptado, es SEPTIEMBRE.
y ni hablar de "LA CALOR". Cuando escucho decir a alguien "LA CALOR que hace", el Sonny Corleone que llevo dentro me pide pista.

maría pía said...

naik o naiki?

Pato said...

Ale, haciendo referencia a lo que usted cuenta de la dupla de Vélez, le digo que ustedes los porteños han bautizado "Moyo" al famoso Ricardo "Molo" de éstos pagos.
Acá la flia de Ricardito, son "LOs Molo".

Eso de yeyear es pa' los porteños, los que dicen picsa.

Pato said...

Nike, Maria Pia.

Jazcho said...

Yo quiero que me explique, Ale, en qué lugar del mundo la doble z se ponuncia "cs". Pizza se dice piTSa. Acá y en todas partes, lo demás en chanchada.

florinónimous said...

uffff, yo estoy al horno, digo peYeto, qué iNorante!
Y mi marido, fiel lector de este sitio, dice DENTRIFICO!!!! casi es motivo de separación te diría. Peor mi suegra que dice PANUELO, podés creer? mis oídos estallan... help!

Omar said...

pitza
septiembre
Embriague o embriashe o embriash, depende el auditorio. Nunca, pero nunca embrEAshe... es de locos decir eso. Merece empalamiento con un tallo de perejil.

Yo creo hablar correctamente. Me como algunas "S" (decir eses me suena a que como mierda foneticamente hablando), pero en general hablo bien.

Eso si, odio profundamente a aquellos que ponen S donde no van... Agarrastes, comistes, tomastes, entendistes. Realmente es como un cachetazo en el medio de la cara. Me gustaría desgarrarlos de a poquito con un alfiler de gancho, hasta darles vuelta toda la piel, asi de asco les tengo.

Gabba Gabba said...

Maria Pia: en USA le dicen Naiki, pero Nike es una palabra griega, asi que Naiki seguro esta mal tambien. Me parece que en griego la pronunciacion era simplemente Nike, pero no me acuerdo.

Mariano said...

Voy por partes:
yo digo "pisa" o "pitza"... un amigo dice "pipza" y a veces para hinchar las bolas yo también la llamo así.
Como siempre, de acuerdo con sanguche (o sambuche, ya que estamos en temas fonéticos), el embrague es el embrague, no me vengan con pronunciaciones raras.

De acuerdo con todos los que dicen sePtiembre. "setiembre" suena muy muy mal.

maría pía said...

para mi se pronuncia peceto.

Sanguche said...

Gabba gabba is on fire!

yo no pronuncio ni la mitad de las S que deberia, pero asi e aca en la republica de cordoba, ta todo bien

Ale said...

Yo, por alguna estúpida razón, siempre digo para mis adentros "pescheto", supongo que debido a algún chiste que escuché alguna vez. Soy un salame, lo sé.

Mariano said...

Yo para mis adentros (y, a veces, para mis afueras) digo:
- almóndigas
- mondiola
- conmidame (esa siempre, "convidame" no me sale)

Ailen said...

jajaja Ale me hiciste reír mucho con la dupleta del Fortín, gran verdad.

Peppercillo: con ese nick, que continuamente me remite al un terrible octavo álbum de los de Liverpool, esperaba más de usted.

Marche sandía y vino para la mesa de Peppers! =)

Con respecto a la Pizza, no me gusta, asíque trato de no pronunciarla :P
(Marche sandía y vino para mi tmb!)

maría pía said...

mariano: almondigas y mondiola, no merecen mi respeto, al igual como dije al principio alberjas. quien invento eso!!!!????

Mariano said...

Maria Pia: vos porque no probaste un buen sambuche de mondiola con bayonesa.

Agus said...

PAto lo banco por creativo con eso de la "pigza" jaja

mi papa, de flia española, dice piSa. mi mama, de flia italiana, piTSa. Y despues estamos nosotros, que somos una linda mezcla, que le decimos como nos queda comodo.

Que me dicen de los que dicen tergopol? a la TELa Gomosa PORosa? jaja

MARIA said...

Sanwuche, los que se tragan las s son los santafecinos. Tengo un amigo en Rafaela que siempre toma el FLECHABU cuando nos viene a visitar. Y todos los amigos son vagos para él.

nono said...

Estimado, le discrepo hasta los huevos! la pisa se pronuncia pisa porque te podés volver chino buscando y jamás vas a encontrar una "t" ni una "c". Es como criticar al cristiano que dice irse de "shopin" por no pronunciar la "g" final, en vez de exigirle que hable bien y diga "me voy a comprarle una tanga a mi mujer" como dios manda, no como god bosses, baby!
PAN CON QUESO Y VINO BLANCO CON BURBUJA! Messsssstraña!

Sanguche said...

Maria, veni a cordoba y vá a vé como hablamo, no é gilada!
Los santafesinos no son malos, ni buenos, son tibios, me da la sensacion de que no se juegan por nada. Aclaro, yo no naci en crodoba, pero tampoco en santa fe.
Me gusta má el hablar del cordobé, entendé?

@darioraj said...

Me mató lo de TELGOPOR agus!
Yo digo piTSa como la gran mayoría... algún problema Ale? Caramba!!
Y con el pedal izquierdo del tutu, va variando a medida que avejento... arrancó con embriash y terminó con embrague. Igual creo haberlo dicho unas 4 o 5 veces cuando lo tuve que cambiar... sino... no.
Salute!

Ale said...

Hace poco leí la mejor amenaza en cordoobé: "tevuá pegá un trompaaaadón que te vai abuuurrí de ir tanto paaatrás". Genial.

Ailen said...

jajajaja

clap clap clap

eMe said...

Yo digo "naiqui", tique, güisqui y carné y todos me miran raro.

Y la última vez que le dije a mí hermano "se dice capó", tuve que correr por mi vida (mide casi 2 mts, así que no necesita mucha fuerza para hacerme daño). Igual me quiere, no vayan a creer...

Anonymous said...

Pregunta, la bayonesa se hace con buevos? Muerte lenta a los que dicen setiembre y mondiola y almondigas. Lo de pizza esta en la cuerda floja ya que hay distintas aceptaciones, por ahora se salvan.

A la mecanica de la foto le hinco el diente hasta que los aros de piston digan basta.

Valentina said...

Para mí, es Pit( con la lengua frenando en el paladar pero sin escupir la T )za.
El embrague es embrague. Embrashe suena muy concheto pero es Grassssssa con muchas S y G mayúscula.

A ver si saben cómo se pronuncia esto : Kyrksæterøra.

Escucho ofertas

Sanguche said...

Valentina, usted debe ser jovin joven joven, se pronuncia "casetera" y se usaba hasta hace poco.

Ailen said...

Claramente Valentina acaba de escribir en ideoma-marciano.
He aquí uno de los que buscabamos ayer!!!

una tonta de minifalda said...

me marié de leer pronunciaciones!
pisa, embrague y sambayon, carajo!

ahora, una argentina devenida en uruguaya que sufre desde los diez años las mutaciones de su propia lengua pregunta argentinos:
porque si dicen
yamaha=yamaja
honda=onda?
o sea... es jonda! he dicho!!

peppers said...

A mi me encanta (pero me encanta eh...?) decir agarrenlon y ver como a la gente le tiembla debajo del ojo

Anonymous said...

De acuerdo con Mariano.
¿Qué es eso de "embreashe"? ¡Es "embrague" muchachos, déjense de joder!

Sanguche said...

Tonta en mini: Es una Hoda!

Anonymous said...

mi hermano siempre me molesta preguntadome que cafe quiero tomar y como a mi me gusta el cappuchino, y lo pronuncio capushino o capuyino se caga de risa, suena muy muy puto, seguramente pablito ruiz y ricky martin deben pronunciarlo igual.

embrashe es de cheto y soberbio, parece que te queres hacer el que sabe mucho.

Valentina said...

Sanguche : Gracias por el piropo, pero yo hasta escuchaba discos de pasta, mire vea.

Y no, no se pronuncia casetera, que, de paso, es con doble "t".

Siga participando

Y no es marciano, aunque parece. Increíble dónde tiene que poner uno la lengua para que salgan esos sonidos.

Anonymous said...

- oye chango pande vai.
- me voy para james crai.
- a que bien que lo pronucias, se ve que sabé ingles.

esto es algo que me dice mi viejo que es cordobes, pero por suerte para mis oidos no tiene la tonada (no es algo que me moleste pero todo el dia asi ya cansaria mucho).

Sanguche said...

Pero la primera frase es en santiagueño. Nosotros no decimos chango, ni oye.
Podria ser:
-Eh culiao, ande vai?
-a james crai
-que bien que lo pronunciai, se ve que sabé inglé

James Craik es un pueblo cerca de villa del rosario, creo que lo unico que tiene es un tambo, pero producto de la soja, todos andan en jailucs

Anonymous said...

ah, ahora entiendo, seguramente mi abuel que es jujeño se lo dijo a mi viejo y de ahi las palabras mezcladas.

eMe said...

Sámbuche, lo dije mil veces, lo digo 1001, vomematá!

MARIA said...

El chofer de una excursión (QUE HACE DE GUIA TAMBIEN) que hice esté año en Córdoba, se la pasaba diciendo: esta es la yuta 49, esta es la yuta 60....los porteños buscabamos la cana. (en realidad nos reiamos porque parecia que lo hacìa a propósito, dijo yuta 100 veces)

Cazador said...

Yo digo Hadson, pero cuando le decis a alguien "estoy cerca de Hadson?" te miran raro y dicen "AH! Udson! Por alla, unos kms mas". Me estoy refiriendo a Hudson.
Todo el mundo le dice Urlingham, pero vino mi hermano, que hace 6 años vive en Canada, y pregunto en la calle "Como voy desde aca a Harlingham?" La cara al que le pregunto...Hurlingham, papa!
Peor yo que a Jean Jaures, le decia "Shean Shaures" o a Deán Funes "Din Funes".
Dotor(?), Coletivo, Tasi, Alverjas, y tantas mas que no tolero cuando las pronuncian tan mal.
Desde que soy chico digo "Embriash"...

Sanguche said...

Yo estaba en Uruguay, y mientras comprabamos verduras en una feria, salto un tipo y me dijo EHHHH, la mole moli!!
Y casi lo mando a la concha de su madre, pero mi gran capacidad de ser amigable no me lo permitio, y terminamos hablando de zitarrosa...

Ale said...

Un amigo mío, un burro crónico pobrecito, le decía "Yin Jáures" a Jean Jaures. Igual, sólo los que saben le dicen Yanshoré, el que lo lee por primera vez dice cualquier pelotudez.

Y así como Hurlingham están Uaild (Wilde), la avenida Mónrrou y así.

Ailen said...

Es yan yoré papá! jaja

Vale said...

calcamonía, desorante, el güérd (Word),..
Lo de la yuta me hace acordar lo simpáticos que son los cordobeses diciendo "remis"

Sanguche said...

Que pasa con Chechito que no comenta!!!
Se paso como 10 dias con una cantidad variable entre 6 y 3 cordobeses, nos hemos reido mucho del lenguaje que todo utilizamos.
Y fue él el que me dijo que en Bs As hay una panaderia que vende criollos.
Casi me muero...

Ale said...

Emparedado, seré curioso, ¿no? pero ¿de qué carajo está hablando, se puede saber?

Sanguche said...

Hay un muchacho, llamado Chechito, que comenta de vez en cuando en su blog y eso, se fue de vacaciones con nosotros y sufrio el rigor de los cordobesismos a los que estamos acostumbrados.
comprendes vous?

Ale said...

Ye compguepá.

Sanguche said...

Pero es igual que cuando llevas el auto al mecanico porque hace un ruido. Cuando le queres mostrar, automaticamente deja de hacerlo, y vuelve nuevamente cuando estas llegando a tu casa.
Checho no va a comentar, lo se...

Ailen said...

Pero que sambuche políglota! La pucha! No solo habla cordobés e intentos de castellano, sino que también francés! Qué barbaridad! No para de sorprenderme...

Chechito es el que fantaseaba con una alta y con una vieja si mi memoria para cosas alpedísticas no me falla...

Sanguche said...

Ailen, usté tiene toda la razon. Ese es mi amigo el checho.

florinónimous said...

ya empezó el 2011 y todavía no tengo la remera "yo dejé un muerto estacionado en SMAEP". Así no. Así no.

Ponja said...

sanguche uds es un troesma.
Para que me puteen lindo malboro o marboro bos o boc???

gracias por divertirme la tarde me quiero ir...

Gabb said...

A mi me pasa algo muy raro, no soporto a la gente que te mete un "por lo cual" cada diez minutos.Me saca y yo digo pisa y me la banco!

Eugenia said...

Y en los naipes..¿pica, picas, pic, pique?
Nunca lo supe, espero puedan ayudarme.
P.d: claramente es piTza

Sandra Montelpare said...

hoy llego tardisimo a los comments pilotudos. Fiel a mi caracter del orto cagaria a palazos de golf a los que dicen picsa mondiola vinistesssssssssssss embriash y siguen las firmas. Muy bueno el post de hoy don Ale La vida con guente que habla asi es una fucking mierda, ya lo dijo ud!!

PAto said...

No me termina de quedar en claro.

Puedo seguir diciendo pigza?

Y Agus, le comunico que soy PAto pero hembra, que vendría a ser PAta.

Sanguche said...

Ponja: MaLboro Bocs.
No se sorprenda, es que yo estudie inglé vió; por eso se pronunciá james crái.

leberbush o leberburch?

renol o renaul?

volvaguen o folsvaguen?

cecilia said...

a mi me apasiona el helado de "sambayón" y los caramelos media hora...y que???. Y ya q estamos alguien me saca de la duda y me dice cual es la forma correcta: apreta o aprieta???
Chas gracia!
Soy la q vive en Singapur!!

Cazador said...

A los que son de Singapur, como les dicen ¿singapurenses?

Me pone loco la gente que dice "Faisbuk"
Tenia un amigo que al Easy le decia "Eaisy".

cecilia said...

yo les digo singapurenses o "chinos" pa´simplificar

Andres said...

Si algo supera al Mazinger (Messenger) me avisan por tuister, si? ahi se vemos.

Sandra Montelpare said...

Cecilia aqui la profe de lengua laburando fuera de horario si es presente indicativo se dice ese zapato me aprieta irregular en raíz ie ; pero si es imperativo apretá ese botón! esta bien aprieta tú para latinos en cambio enredar es sin i y me jode que digan el pelo se me "enrieda" uf nononooooooooo es "se me enreda"

cecilia said...

Gracias Profe!, me ha sacado un peso de encima y me ha agregado otro con el "enrieda" por q ahora me acabo de dar cuenta q estuve equivocada toda la vida!

Johnty said...

yo comento a la hora que se me canta en las pelotas, y no por ser último es mi comentario menos importante.

Me envalentono un poco más y los mando a todos al carajo y los peleo en la esquina.

Ahora a los bífe:

Yo a las nike les digo naic.
Los yanquis que inventaron la marca pero las producen en otro lado, les dicen naiki como dijo ese tipo ahí arriba.
La griega original se escribe niké.

Pero nadie sabe pronunciar griego.
Salvo ,tal vez, mariano grondona, y nadie quiere preguntarle.
A ver si responde el facho de mierda y hay que bancarlo.

Nota de color:
Buscando más sobre Niké (la griega esa), descubrí que NIKE es el más prestigioso premio de la literatura polaca, establecida por la GAZETA WYBORCZA.

Que tiene que ver esto? nada. Pero demuestra que Johnty además de entretener, instruye.

Así que les dejo los nombres y apellidos de los últimos ganadores, a ver quien poronga los pronuncia:

*2008- Olga Tokarczuk por "Bieguni"
*2007- Wiesław Myśliwski por "Traktat o łuskaniu fasoli"
(L con palito atravesado y tilde en la S)
*2006- Dorota Masłowska por "Paw królowej"
*2005- Andrzej Stasiuk por "Jadąc do Babadag"
*2004- Wojciech Kuczok por "Gnój"
*2003- Jarosław Marek Rymkiewicz por "Zachód słonca w Milanówku"
*2002- Joanna Olczak-Roniker por "W ogrodzie pamięci"

Bueh, ya se entendió, igual no lo va a leer nadie esto, chupadla malditos mulos.

Sanguche said...

Johnty, escribo esto solo para decirle que no fue el ultimo en escribir.

Y de paso cuento: Tengo un amigo que no es el mejor en ingles, que a la famosa marca HP le dice "julia pacar"

una tonta de minifalda said...

solo para molestar y sin wiki:
athenea niké, diosa griega de la victoria, tenía si propio templo en la acrópolis ateniense. a la derecha, ahi en la entradita no más... si no te tirás de cabeza al partenón, lo ves...

Johnty said...

decir "minifalda" es de vieja.

Pero que linda palabra es "minifalda"

Jorge said...

Estimadísimo termotanque:
Se pronuncia así : Es-Em-Ei-I-Pi.... o sea SMAEP versión ESPN (que es en realidad EsPene o simil HSBC que en realidad es un banco cualunque...)
Yo que Ud doy la libertad de pronunciar como se les cante...
Atte/

Ailen said...

"Preparate a la vida, educate con Es-Em-Ei-I-Pi (SMAEP)".

Ailen said...

Cachi Chien!

Chechito said...

O como dirian mis camaradas de cordoba "EL" checho. Presencie un choque semiologico y/o etimologico estas vacaciones, los escuche haciendo una lista de no menos 15 nombres de personas y todos, exactamente todos llevaron el articulo adelante, ve vó...
(El checho, el de la alta y la vieja y el uruguay summer experience trip con sangüi)

Mariano said...

Johnty: Wiesław Myśliwski está hablando del fatzo! por eso ganó el premio ese.

Mariano said...

Ja! Clavé el comment 100. Ailen, su comentario me hizo acordar a esa propaganda de ESPN para nosotros malditos sudacas, donde mostraban como se pronuncia el nombre de su canal: "I - Es - Pi - En".

Omar said...

quiero llegar a los 100 viejo.

Ailen said...

Jaja, recién ahora tomo atención en el ganador polaco del 2007.

Admirable lo suyo Mariano, creo que ni el propio Jhonty leyó lo que googleó.

Valentina said...

Ah...había que leer ? Pucha !

Cazador said...

Tengo un amigo con apellido Watrakiewicz. Guatra para los amigos...

Johnty said...

Sí que leí lo que guglié, salame.

Ailen said...

No mientas, la gente no es (tan) tonta.

Johnty said...

No miento. Leí todos y cada uno de los autores y títulos, ya que edité la información (y la traduje, porque lo encontré en wikipedia en portugués).

Noté el "fasoli", pero me llamó muchísimo más la atención, y me causó más gracia el hecho de acentuaran / tildaran la "S".

Por lo demás, la gente sí es tan tonta.

Mariano said...

pobre Wiesław Myśliwski, le pusieron mal el apellido. El acento en realidad va en la y. Pero claro, estaban todos de la cabeza y a nadie le importaba un carajo nada en ese 2007.

Anonymous said...

Pri!!!!!!!!!!!!!!!

Anonymous said...

Meri pei, entro sólo para ver tus comentarios.
Tirate una.

Anonymous said...

*2006- Dorota Masłowska por "Paw królowej"
yo estuve cuando le dieron el premio...no saben la emocion, y encima la minita dijo un saludo a los habitués de SMAEP que si bien todavia no se formó, esta en camino y les auguro un gran futuro...y despues se desbandó y dijo "y ahora nos vamos con Wenceslao a clavarnos una picsa".

maría pía said...

ANONIMUOS?
quien eres que q lees mis comments?
no le quite merito a DON ALE!!!!
que se mata escribiendo y uste entra para leer mis chanchadas ;)

Cazador said...

Quien mierda lo va a leer?
La cosa es que trabajaba en "Ostrilion" pero iba y decia "Vengo de Ostrilion". Entonces expresaba el recepcionista "AH! Ostrillon!" NO!!! Ostrilion.

Lau said...

A mí me encanta el Sambayón y tengo los 19 recién cumplidos ! xD.

kamala said...

hola, a la chica de la foto dónde la ubico??

Ale said...

Labura en el taller "Los mellizos" en Aldo Bonzi, está en todo lo que tiene que ver con carburación, más que nada.